Don’t Sweat the Small Stuff (Audiobook) EN

Audiobook

※下に表示されている目次からトピックをクリックすると新規ウィンドウにYouTubeの動画が表示されて該当するトピックが再生されます。同じトピックを何回も繰り返し聞くときに便利です。該当するトピックの再生が終了したら、ブラウザのリロードボタンをクリックするとそのトピックの先頭に戻って繰り返し再生させることができます。動画の速度が速すぎて聞き取れないときは、Google Chromeの拡張機能(Video Speed Controller)をインストールします。この拡張機能を追加するとYouTubeのデフォル値にない任意の速度(0.9, 0.8, 0.75, 0.7)で再生できます。個人的には、「0.75」で再生して慣れてきたら標準速度で聞いています。

目次

      1. Don’t Sweat the Small Stuff (6:48) 小さなことにくよくよするな!
        • to get all worked up べてのことを処理する
        • big a deal 大きな取引
        • blow them way out of proportion 過剰反応してしまう
        • let it go, and go on with our day 気にせずにほうっておく
        • convince 説得する
        • play out an imaginary confrontation in our mind 頭の中でその相手をやっつける場面を思い描く
        • the incident 事件
        • compassion 思いやり
        • such an enormous hurry そんなに急いで
        • sense of well-being 幸福感
        • listen to unfair criticism 公正な批判を聞く
        • do the lion’s share of the work 仕事をまかされる、共同作業で1人がかなりの部分を負担する
        • it pays enormous dividends 巨額の配当を支払う(大きな差がつく)
        • sweating the small stuff 小さなことにくよくよする
        • completely lose touch 使い果たす
        • far more energy to be kinder and gentler もっと優しくすると同時に寛容になれるエネルギーが増大する
      2. Make Peace with Imperfection (8:19)
        完璧な人なんて、つまらない

        • imperfection 不完全
        • the desire for inner tranquility conflict 内部の静けさの葛藤の欲求
        • rather than being content 内容ではなくむしろ
        • we are dissatisfied, discontent 私たちは不満、不平
        • ceasing 中止する
        • insisting 主張する
      3. Let Go of the Idea that Gentle, Relaxed People Can’t be Superachievers (10:1)
        成功はあせらない人にやってくる

        • lazy and apathetic 怠け者で無感覚な(無関心の)
        • put this fear to rest この恐怖を鎮める
        • fearful, frantic thinking 恐ろしい、夢中の考え
        • drains the creativity and motivation 創造性とモチベーションを失う
        • fearful or frantic 恐怖や半狂乱の
        • literally immobilize yourself 文字どおり自分を動かす
        • not to mention enjoyment 楽しむことは言うまでもなく
        • all of them are fulfilled in それらのすべてが
        • very proficient at their given skills 彼らの与えられたスキルに非常に堪能である
        • you are less distracted あなたは気が散っていません
        • to give back to others 他人に返す
        • When you have what you want (inner peace), you are less distracted by your wants, needs, desires, and concerns.It’s thus easier to concentrate, focus, achieve your goals, and to give back to others. 自分の欲しいもの(心の平和)を持っていれば、自分の欲望や願望や不安にとらわれずにすむようになる。それがあれば集中力が高まって自分の目標に到達しやすくなり、人にお返しをする余裕も生まれる
      4. Be Aware of the Snowball Effect of Your Thinking (11:36)
        頭で悩みごとの雪だるまをつくらない

        • negative and insecure thinking can spiral out of control マイナス思考や不安のタネというのは勝手にふくれあがるものだ
        • how uptight you feel あなたが気分をどのように感じるか
        • to top it off それを一掃する
        • the more absorbed より吸収された
        • one thought leads to another 一つの思考が別のものにつながる
        • become incredibly agitated 信じられないほど興奮する
        • a probable conversation 起こりそうな会話
        • on and on it goes それに続いて
        • this type of mental rehearsal この種のメンタルリハーサル(ある場面をイメージし、想像の中で事前に練習し治療や学習に役立てる方法)
        • needless to say 言うまでもなく
        • full of concerns and annoyances 心配と迷惑に満ちている
        • build any momentum あらゆる勢いをつくる
        • building your mental snowball あなたの心の雪玉をつくる
        • instead of obsessing on your upcoming day あなたの次の日に執着するのではなく
        • nip it in the bud ~をつぼみのうちに摘み取る
        • train of thought 一連の考え、次々と湧き起こる考え
        • not on how overwhelmed you are あなたがどれほど圧倒されているかではない
        • how grateful you are どのように感謝している
        • you may indeed be a very busy person あなたは確かに非常に忙しい人かもしれません
        • only exacerbates the problems 問題を悪化させるだけです
        • begin to obsess on your schedule あなたのスケジュールに執着し始めます
        • you’ll be amazed at how effective it can be それがどれほど効果的か驚くでしょう
      5. Develop Your Compassion (14:07)
        思いやりは訓練で育つ

        • compassion 思いやり
        • perspective 視点
        • predicament and simultaneously 苦境と同時に
        • intention and action 意図と行動
      6. Remind Yourself that When You Die, Your “In Basket” Won’t Be Empty (16.3)
        死んでも「やるべきこと」はなくならない

        • the secret purpose is to somehow get everything done なんとか仕事をやりとげること、それをひそかな目標にして生きている
        • put off their loved ones so long 愛する人たちに待ちぼうけをくわせる
        • we convince ourselves 自分自身を納得させる
        • our obsession with our “to do” list is only temporary やるべきこと」のリストは、ここ当分のあいだだけあるものだ
        • as items are checked off, new ones simply replace them リストの項目をひとつやっつけるたびに新しい項目が出てくる
        • the nature of your “in basket” is that it’s meant to have items to be completed in it – it’s not meant to be empty  やることが詰まっているのは成功のあかし、といわれているくらいだ
        • nothing is more important than your own sense of happiness 幸福感がなによりも重要だ
        • you’re obsessed with getting everything done すべてをやりとげるこにこだわるかぎり
        • you’ll never have a sense of well-being! 心の平和は訪れない
        • it will all get done in due time ほとんどのことは待ってもらえる
        • the purpose of life isn’t to get it all done but to enjoy each step along the way and live a life filled with love 人生の目的は、すべてをやりとげることではなく、その一歩ずつの過程を楽しみながら、愛情のある暮らしを送ることにある
        • it’s far easier for me to control my obsession 欲求をコントロールできるようになる
        • remember, when you die, there will still be unfinished business to take care of あなたが死んでも、やりかけの仕事は残ることを忘れないように
        • don’t waste any more precious moments of your life regretting the inevitable 貴重な時間をムダにするのはもうやめよう
      7. Don’t Interrupt Others or Finish Their Sentences (18:10)
        人の話は最後まで聞こう

        • I also realize how destructive this habit was それからまもなく、これがどんなにひどい癖か身にしみてわかった
        • it takes to try to be in two heads at once 同時に2つのことを考えるというのは
        • this tendency (which, by the way, is extremely common in busy people), encourages both parties to speed up their speech and their thinking この癖(忙しい人たちに共通する癖)があると、自分も相手も口と頭の回転が速くなる
        • this, in turn, makes both people nervous, irritable, and annoyed この結果、お互いに緊張でイライラして不愉快になる
        • it’s downright exhausting はっきりいって疲れる
        • if there’s one thing almost everyone resents だれもが腹をたてるからだ
        • you’ll see that this insidious tendency is nothing more than an innocent habit 慣れすぎてしまったための単純な癖なのだから
        • remind yourself (before a conversation begins, if possible) to be patient and wait できれば会話を始める前に「じっとがまんするんだぞ」と自分に言い聞かせる
        • tell yourself to allow the other person to finish speaking before you take your turn 相手が話終えてから口を開け、と自分に命じる
      8. Do Something Nice for Someone Else – and Don’t Tell Anyone About It (20:17)
        人のためになにかする…こっそりと

        • inherently wonderful 本質的に素晴らしい
        • rather than diluting the positive feeling 肯定的な感情を薄めるのではなく
        • revel in the abundant joy 豊かな喜びを感じる
      9. Let Others Have the Glory (21:30)
        相手に花をもたせる

        • the glory 栄光
        • when you cease あなたがやめるとき
        • impatiently waits 辛抱強く待つ
        • most of us engage 私たちの多くは従事する
        • our own detriment 私たち自身の損害
        • when you immediately dive in あなたがすぐに潜水したとき
        • you can subtly minimize 微妙にすることができます
        • your tendency あなたの傾向
        • to surrender 降伏します
        • the compulsive need  強迫的な必要性
        • your need to hog the glory あなたの栄光への必要性
      10. Learn to Live in the Present Moment (24:12)いま、この瞬間を生きる
        • irrespective 無関係に
          irrespective of what happened yesterday
          昨日何が起こったかに関係なく
        • neurotic art ノイローゼの術
        • dominate 優位
          we allow past problems and future concerns to dominate our present moments
          いまのこの瞬間より過去の問題や将来の不安を優先させたあげく
        • end up 結局
          we end up anxious, frustrated, depressed, and hopeless
          不安や欲求不満や失望にとりつかれてしまう
        • on the flip side 裏返しに
          on the flip side, we also postpone our gratification
          その反動として、感謝や幸せを先送りする
        • convincing 説得力のある
          often convincing ourselves that “someday” will be better than today
          「いつかきっと」いまよりもよくなると信じて
        • miss out 逃げる
          we miss out on life
          人生は過ぎていく
        • life were a dress rehearsal for some later date
          人生を来るべき本番の舞台稽古でもあるかのように
        • now is the only time we have, and the only time that we have any control over
          いましかない、コントロールできるのはいましかない
        • to combat fear, the best strategy is to lean to bring your attention back to the present
          いまこの瞬間に焦点をあてれば不安を押しのけることができる
        • I have been through some terrible things in my life, some of which actually happened
          私は人生の苦難を味わってきたが、実際に起きたのはほんの少しだった
      11. Imagine that Everyone Is Enlightened Except You (26:23)
        自分以外はみんな文明人だ!

        • enlightened 啓蒙された
        • the obnoxious driver 不愉快な運転手
        • disrespectful teenager 無礼なティーンエイジャー
        • the punk rocker パンクロッカー(パンクロックを好み奇抜な髪型・服装をした若者)
        • imperfections 不完全
        • compassion 思いやり
        • perception 知覚
      12. Let Others Be “Right” Most of the Time (28:13)
        たいていは相手が正しい

        • mutually exclusive
          相互に排他的な
          the two are mutually exclusive
          この2つは相いれない
        • alienates us
          私たちを遠ざける
          often alienates us from the people in our lives
          人を遠ざけることにもなる
        • point out
          指摘する
        • consciously or unconsciously
          意識しようとしまいと
        • resented and avoided
          憤慨し、避けた
          those who are in the habit of correcting others are often resented and avoided
          他者を訂正する習慣がある人はしばしば憤慨し、避けられる
        • genuinely need
          真に必要なもの
          sometimes you genuinely need to be or want to be
          自分の立場を理解してほしい、敬意をはらってほしいとみんな思っている
        • philosophical positions
          哲学的立場
          perhaps there are certain philosophical positions
          多分特定の哲学的立場がある
        • budge on
          つぶやく
          you don’t want to budge on such as when you hear a racist comment
          人種差別の発言を聞いたりしたときに、どうしてもひと言いいたいということもある
        • creeping in and ruining
          忍び寄る
          your ego creeping in and ruining an otherwise peaceful encounter
          相手より自分のほうが正しいと思いたいエゴのしわざだ
        • the glory
          栄光
          give them the glory
          彼らに栄光を与える
        • far more rewarding
          はるかに報酬を与える
        • a battle of egos
          エゴスの戦い
          which is far more rewarding than a battle of egos
          エゴの戦いの成果などとは比べられないご褒美だ
        • sacrifice
          犠牲
          you don’t have to sacrifice your deepest philosophical truths
          自分にとってもっとも大切な意見まで曲げる必要はないが
      13. Become More Patient (31.28)
        もっと忍耐力をつける

        • rather than insisting 主張するよりむしろ
        • annoyed, bothered, and irritated 悩まされ、うるさがらせる、刺激された
        • conspire 〔人と悪事を〕共謀する
          she is conspiring to ruin my work 彼女は私の仕事を台無しにしたい
      14. Create “Patience Practice Periods” (33:49)
        忍耐力をつける自習法

        • patience 忍耐
          deliberate practice 慎重な練習
        • as little as ほど小さい
          as little as five minutes わずか5分
        • over time 時間とともに
        • intention 意図
          your intention to be patient 忍耐強くなる
        • milestones マイルストーン(道しるべ)
          once you reach little milestones 少しのマイルストーンに達すると
        • on a day 一日に
        • all kidding aside 冗談はともかく
        • annoyed and upset 迷惑と混乱
        • act of gearing my mind 私の心を鍛える行為
        • a martyr 殉教者
          feeling like a martyr 頭に血がのぼった状態
        • contagious 伝染する
        • rub off こすり落とす
          they rub off on the kids 娘たちにも伝わる
        • perspective 視点
        • the midst 真ん中
          the midst of a difficult situation 困難な発言の真っ只中
        • yelling 叫ぶ
      15. Be the First One to Act Loving or Reach Out (36:41)
        自分から先に手を差し出す

        • resentments 憤り
        • may have stemmed 発芽したかもしれない
        • stubbornly 頑固に
        • rekindle a friendship 友情を再燃させる
        • an acquaintance 知り合い
        • resisted 抵抗した
        • she was literally willing to die 彼女は文字通り死にたい
        • to her amazement 彼女の驚きに
      16. Ask Yourself the Question, “Will This Matter a Year from Now?” (38:53)一年たてば、すべて過去
        • consistent 一貫性のある
          my consistent, erroneous belief 私の一貫した、誤った信念
        • worked up 神経が高ぶっている、感情的になっている
        • a year from now 今から1年後
        • make out 作り上げる、書き上げる、まとめ上げる、作成する、書き込む
          I’m making it out to be 私はそれを作るようになっている
        • once in a great while 本当にたまに、たまーに
        • a sprained ankle 捻挫した足首
        • one more irrelevant detail 1つの無関係な詳細
        • needed perspective 必要な視点
        • feel overwhelmed 気が遠くなる
          feeling angry and overwhelmed 怒って圧倒している
        • creative thinking 創造的思考
          engaging in creative thinking 創造的思考に従事する
      17. Surrender to the Fact that Life Isn’t Fair (40:16)
        人生は不公平、が当たり前

        • the injustices of life 人生の不公平
        • reminded me 私に思い出させる、思い出した
        • ironically 皮肉なことに
        • sobering fact ありのままの事実
        • liberating insight (気持ちが)すっと自由になる
        • wallowing 泣き叫ぶ
        • commiserate 同情します
        • surrendering to the fact 事実に身を委ねる、事実を受けとめる、つい思ってしまう
        • everyone is dealt a different hand 私たちがしでかす思い違い
        • this insight (いったん)この思い違いにはまると
        • I have felt victimize 私は犠牲を感じた
        • to the contrary それとは反対に
        • pity 同情、憐憫(れんびん)
          we tend to feel pity for others 私たちは他者の同情を感じる傾向があります
        • a self defeating emotion 自己敗北感情
        • we feel compassion 私たちは思いやりを感じる
        • a heartfelt emotion 心のこもった感情
        • it can nudge you out of self-pity 自己憐憫(れんびん)を振りきって
      18. Allow Yourself to Be Bored (42:52)
        たまにはぼんやりしてもいい

        • filled with stimuli 刺激がいっぱい
        • exposed 露出した
        • occasional boredom 時折退屈
        • consciously do nothing  意識的に何もしない
        • a little anxious 少し不安
        • inner struggle stems 内側の闘争の茎
        • ponder 熟考する
      19. Lower Your Tolerance to Stress (46:13)
        ストレスに強い人はストレスがふえる

        • tolerance 我慢,耐久力
        • an inviolable law 不可侵の法則
        • jolts 揺れ
        • bearings 態度; ふるまい,挙動
          regain your bearings ふるまいを取り戻す
        • resentful 憤慨する
        • the proverbial snowball 目立つ雪玉
        • once it gathers momentum 一度それが勢いを集めると
      20. Once a Week, Write a Heartfelt Letter (49:17)
        週に一度は、心のこもった手紙を書こう

        • I am truly blessed 私は本当に祝福されています
        • in all likelihood すべての可能性
        • whereby それによって
        • I’ll bet you’ll be glad  私はあなたが幸せになるだろうと思う
      21. Imagine Yourself at Your Own Funeral (51:35)
        自分の葬式に出るところを想像する

        • how uptight we were 私たちはどれくらい緊張していた
        • sweat 「汗をかく」以外に,口語では「心配する」,「気に病む」という意味も…
          sweat the small stuff 小さなことを心配する
      22. Repeat to Yourself, “Life Isn’t an Emergency” (52:49)
        「人生は非常事態ではない」ととなえる

        • epitomizes 模写する
        • neglected 無視された
        • neurotic behavior 神経行動
        • she was so upset 彼女はとても混乱していた
        • anti-anxiety medicine 抗不安薬
        • humility 謙虚
      23. Experiment with Your Back Burner (54:50)
        頭の片隅を活用する

        • back burner (ガスオーブンなどの)後列のバーナー,あとまわし,二の次
        • simmers the ingredients 食材(材料)を煮る
        • denial or procrastination 拒否または遅延
      24. Spend a Moment Every Day Thinking of Someone to Thank (56:41)
        ほんの一瞬だけ、だれかに「ありがとう」

        • engaged in 従事する
        • go hand in hand 手を携えて行く
        • resentment and frustration 憤慨と欲求不満
        • invariably as I think いつものように
        • on and on it goes それに続いて
      25. Smile at Strangers, Look into Their Eyes, and Say Hello (58:51)
        知らない人にほほえみ、目を合わせてあいさつ

        • her head down, frowning and looking away from people 彼女の頭を下ろし、眉をひそめ、人々から見ている
        • introverted 内向的な
        • pretend to be friendly フレンドリーなふりをする
        • innocence 潔白、純真、天真爛漫、無知、無害
          the innocence in people comes a profound feeling 人々の無邪気さは深遠な感情になる
      26. Set Aside Quiet Time, Every Day (1:00:31)
        毎日、一人きりの静かな時間をもつ

        • get out of bed ベッドから出る
        • solitude 孤独
          I’m in complete solitude 私は完全な孤独にいる
        • rejuvenating 若返らせる
        • inwardly peaceful 内面的に平和な
        • carve out 〔像などを〕彫って作る、彫刻する 〔土地を〕区分けする
        • a vital part of life 人生の重要な部分
        • much of the day ほぼ全日
          infiltrate much of our day その日の(騒音や混乱が)薄らいでいく
        • aside 脇に
          set aside quiet time 静かな時間を取っておく
        • a little ritual ちょっとした儀式
        • blaring 鳴く、けたたましく鳴く
          blaring in their ears 耳に鳴り響く
      27. Imagine the People in Your Life as Tiny Infants and One-Hundred-Year-Old Adults (1:02:33)
        むかつく相手を、幼児か百歳の老人だと想像する

        • irritation 刺激
        • a tiny infant 小さな乳児
        • one-hundred-year-old adults 100歳の大人
        • harbor 〔悪意・考え・邪念・計画などを〕心に抱く,~に隠れ場所を提供する、~をかくまう
          we don’t want to harbor negativity toward others 私たちは他者に対して否定的な態度をとどめたくない
      28. Seek First to Understand (1:04:01)
        まず相手の立場を理解する

        • a more content person より満足している人
        • essentially 基本的に
        • implies 含意する
        • fulfilling communication コミュニケーションを実現する
        • nourishing to you あなたに栄養を与える、健康になる(ためになる)
        • so forth 等々
        • virtually no effort 事実上労力はありません
        • you are putting the cart before the horse 前後(の順序)を誤る, 本末を転倒する
        • the effort you exert あなたの努力
        • you may end up あなたが終わるかもしれない
        • he was a spendthrift 彼は浪費していた
        • any rationale 任意の根拠
        • this is precisely これは正確です
        • he felt embarrassed 彼は恥ずかしいと感じた
        • compassion 思いやり
        • a philosophy of effective communication 効果的なコミュニケーションの理念
        • this will translate into better これはより良いものに変換されます
      29. Become a Better Listener (1:06:45)
        いい聞き手になる

        • it’s being content to listen to それは聞く内容です
        • eavesdropping 盗聴
        • you simply listen more intently あなたは単にもっと熱心に耳を傾けます
      30. Choose Your Battles Wisely (1:08:49)
        戦うなら賢く

        • living a contented life 満足のいく生活を送る(充実した人生を送る)
        • a big deal out of something 何かの大したこと
        • let it go 手放す
          simply letting it go 単に手放す
        • confront 対峙する(対立する者どうしが、にらみ合ったままじっと動かずにいること)
        • you believe in あなたは信じる
        • what is truly relevant 本当に関連性のあるもの
        • conscious or unconscious 意識または無意識な(意識しようとしまいと)
        • a prescription 処方箋
        • moment to moment 瞬時に
        • aspects of life 人生の側面
        • work out いい結果になる
        • decide consciously 意識的に決める
        • a relatively stress-free life 比較的ストレスのない生活
        • tranquil feelings 静かな気持ち
          most battles pull you away from your most tranquil feelings ほとんどの戦いはあなたを最も静かな気持ちから引き離します
        • take a look at your own list あなた自身のリストを見てください
        • reevaluate your priorities 優先順位を再評価する
        • at all まったく
          the need to do battle at all 戦う必要性を感じなくなる
      31. Become Aware of Your Moods and Don’t Allow Yourself to Be Fooled by the Low Ones (1:11:34)
        暗い気分に流されない

        • deceptive 偽りの
          Your own moods can be extremely deceptive 気分は本当に裏切り者だ
        • perspective 視点
          you have perspective, common sense, and wisdom そんなときは客観性、常識、知恵が発揮される
        • formidable 恐るべき
          problems seem less formidable and easier to solve いろんな問題が簡単に解決できそうな気になり
        • criticize 批判する
          if you are criticize, you take it in stride 批判されても受け流すことができる
        • on the contrary それどころか
        • as you impute malignant motives into their actions 周りの人たちの言動に悪意を感じたりする
        • on the run 走り回って
          people don’t realize their moods are always on the run 人は自分が気分に支配されていることに気づかない
        • his wife as a nuisance 女房は口うるさくてかなわない
        • his current plight 彼の現在の苦境
        • may seem absurd 不条理に思えるかもしれない
        • even spective 壮大な
        • the identical circumstances 同じ状況
        • we instead tend to feel 私たちは代わりに感じる傾向があります
        • our lives have fallen apart in the past hour or two それまでの人生がたった数時間のあいだにがらがらと崩れてしまったような錯覚にとらわれる
        • convinced 確信した
        • remind yourself  自分に言い聞かせることだ
        • pass it off やしすごすにかぎる
        • an unaboidable human condition 不可能な人間の状態
        • if you leave it alone あなたが一人で放置すれば
        • to do so is emotional suicide  あまり真剣に受けとめずに
        • a legitimate problem 正当な問題
      32. Life Is a Test. It Is Only a Test (1:14:54)
        人生はテスト。ただのテストにすぎない

        • a chance to roll with the punches パンチに対して身をかわすコツをつかむチャンス
        • whether you’re being bombarded あなたが砲撃されているかどうか
        • even insurmountable hurdles 克服できないほどのハードルさえある
        • my perception 私の知覚
        • my plight 私の苦境
        • to cope 対処する
        • my perceived lack of time 私の時間不足を認める(理解する、悟る)
      33. Praise and Blame Are All the Same (1:17:36)
        ほめるのもけなすのも同じこと

        • the old cliche 古決まり文句, 古い型にはまった
        • pretty humbling かなり謙虚な
        • to be dished out 大皿にい盛る、めいめいの皿に取り分ける、配る、与える
      34. Practice Random Acts of Kindness (1:19:57)
        親切は思いついたときに

        • Practice Random Acts of Kindness and Senseless Acts of Beauty 思いついたときに親切な行為をしよう、意識せず美しくなろう
        • a spontaneous 自発的
        • it brings great contentment それは大きな満足をもたらす
      35. Look Beyond Behavior (1:22:12)
        人の行動の奥を見る

        • if so, you have been exposed to the wisdom もしそうなら、あなたは知恵にさらされている
        • looking beyond behavior 人の行動の奥を見る
        • forgiveness 許し
        • our teenager’s offbeat behavior 私たちのティーンエイジャーのひどい振る舞い
        • our heads in the sand 現実を回避する[知らぬふりをする] (ダチョウは敵に追われると頭だけ砂に隠すという言い伝えから)
        • pretend ふりをする
        • walk all over us (人)をこき使う、(人)のことなど何も考えずに感情を傷つける..
        • when your spouse or close friend snaps at you あなたの配偶者または親友があなたにピシリときついことを言うとき
        • beneath this isolated act この孤立した行為の下に
      36. See the Innocence (1:23:48)
        無邪気さを見つけ出す

        • people’s seemingly irrational behavior 人々の一見不合理な行動
        • mean-spirited acts 意地悪な行為
        • sarcastically suggest 強く示唆している
        • this is absurd これはばかげている
        • advocating violence 暴力を主張する
        • any other deviant behavior その他の異常行動
        • to hurry along is obnoxious, even insulting 急いで不快で、侮辱する
        • you’re compassionate あなたは思いやりがある
      37. Choose Being Kind over Being Right (1:26:21)
        正しさより思いやりを選ぶ

        • psychoanalytical 精神分析的
        • the put-down 見くびる、けなす、けちをつける、へこます、卑しめる、侮辱する、あざける
        • the compassionate 思いやりのある
        • you too reap the rewards あまりにも報酬を得る
        • resist the temptation 誘惑に抵抗する
        • this interaction この相互作用
        • the glory 栄光
        • a wimp 意気地のない人,弱虫
        • if you insist on being right 正しいと主張するならば
        • a person filled with equanimity 平等に満ちた人
      38. Tell Three People (Today) How Much You Love Them (1:29:16)
        思いを伝えるのは今日しかない

        • as fate would have it 運命が持つように
        • before she passed away 彼女が亡くなる前
      39. Practice Humility (1:31:03)謙虚になる練習をする
        • humility 謙虚
        • go hand in hand 手を携えて行く
        • compelled 強制された
        • an enormous amount 莫大な量
        • bragging 自慢
        • convince 説得する
        • dilute 希釈する 〈液体を〉(水などを加えて)薄める
        • ironically 皮肉なことに
        • people are drawn 人々は描かれる
        • steal the glory 栄光を盗む
        • genuine humility 本物の謙遜
        • resist temptation 誘惑に抵抗する
        • to sneak 抜け出す
        • the sharing into gloating 泣き言への共有
      40. When in Doubt about Whose Turn It Is to Take Out Trash, Go Ahead and Take it Out (1:33:34)
        ゴミ当番はだれの番か迷ったら、自分が行く

        • astounding 驚くほど
        • all the chores すべての雑用
        • a contented person 満足している人
        • discourages 落胆する
        • cluttering your mind あなたの心を乱す
        • the epitome of “small stuff” 「小さなこと」の縮図
        • fret over 〔…のことで〕やきもきする,悩む
      41. Avoid Weatherproofing (1:35:19)
        アラ探しを避ける

        • weatherproofing 耐候性
        • it pertains to peaceful living 平和な生活に関係する
        • a metaphor 隠喩
        • one of our most neurotic, ungrateful tendencies 私たちの最も神経的で敬虔な傾向の一つ
        • imperfections 不完全
        • this tendency alienate この傾向は疎外する
        • intellect 知性
        • some combination of these traits これらの形質のいくつかの組み合わせ
        • inevitably 必然的に
        • constructive criticism 建設的な批判
        • an insidious tendency 潜在的な傾向
        • as the habit creeps into your thinking 習慣があなたの思考に忍び込むように
      42. Spend a Moment, Every Day, Thinking of Someone to Love (1:38:27)
        毎朝だれかの幸せを願う

        • each day keeps your resentment away 毎日あなたの憤りを遠ざける
        • irritate me 私を苛立たせる
        • the conscious decision 意識的な決定
      43. Become an Anthropologist (1:40:42)
        人類学者になってみる

        • you are genuinely curious あなたは本当に興味があります
        • you have to be genuine あなたは本物でなければなりません
        • I would have blurted out 私は吹き飛ばすだろう
        • pretending to be an anthropologist 人類学者のふりをする
        • you’re advocating it あなたはそれを主張している
        • one of the cardinal rules of joyful living 楽しい生活の基本ルールの1つ
      44. Understand Separate Realities (1:43:24)
        人はそれぞれに違うことを理解する

        • scene depiction of them in movies 映画での彼らのシーン描写
        • every bit どの点から見ても, まったく
          every bit as vast 文化の違いほど千差万別だ
        • merely tolerating 単に許容する
        • honoring the fact 事実を称える
        • literally 文字通り
        • the same stimuli 同じ刺激
        • compassion 思いやり
        • conflict 紛争
      45. Develop Your Own Helping Rituals (1:44:54)
        自分なりの手助けをする

        • my own helping rituals 私の援助儀式
        • the boondocks 森林地帯,奥地
      46. Every Day, Tell at Least One Person Something You Like, Admire, or Appreciate about Them (1:46:42)
        毎日少なくとも一人、いいところをほめる

        • heartfelt compliments 心からの褒め言葉
        • I’m too embarrassed 私はあまりにも恥ずかしい
        • genuine compliments 本物の賛辞
        • an incredible display of patience 信じられないほどの忍耐力
        • the checkout clerk had just been chewed out by an angry customer チェックアウトの係員は怒っている顧客にちょうど噛み切れていた
        • the clerk defused the anger by remaining calm 店員は落ち着いて怒りを和らげた
      47. Argue for Your Limitations, and They’re Yours (1:49:15)
        「できない」と言うとできなくなる

        • self-defeating statements 自己敗北声明
        • it’s very difficult to pierce through this self-created hurdle この自己創造的なハードルを突き抜けるのは非常に難しい
        • your greatest critic あなたの最高評論家
        • that’s ridiculous それはばかげている
        • when she reverts to her old habit 彼女が古い習慣に戻ったとき
      48. Remember that Everything Has God’s Fingerprints on it (1:51:34)
        すべてに「大いなる存在」を感じる

        • holy 聖なる
        • what appear to be unholy situations 不潔な状況に見えるもの
        • to nurture our souls 私たちの魂を育てる
        • it broadens our perspective 私たちの視点を広げる
      49. Resist the Urge to Criticize (1:53:17)
        批判したい気持ちを抑える

        • that is typically levied against others 典型的には他人に対して徴収される
        • to become defensive and/or withdrawn 防御および/または撤回になる
        • lash out in anger 怒りを浮かべる
        • my flaws 私の欠陥
        • a little deflated and ashamed 少し収縮して恥ずかしい
        • I can turn my criticism into tolerance and respect 私は批判を寛容と尊敬に変えることができます
      50. Write Down Your Five Most Stubborn Positions and See if You Can Soften Them (1:55:33)
        頑固な思い込みを5つ書き出そう

        • I was so stubborn 私はとても頑固だった
        • I insisted that 私はそれを主張した
        • who was adamant 誰が忠実であったか
        • being obnoxious about it それについて不快である
        • his own rigidity 彼自身の剛性
        • he’s now a little embarrassed  彼は今、少し恥ずかしいです
        • he spent more discretionary money on himself 彼は自分自身にさらに自由な金を費やした
        • his objectivity has become muffled by his own rigid belief 彼の客観性は、彼自身の厳格な信念によって覆われてしまった
        • his marriage has improved immensely 彼の結婚は非常に向上しました
        • rather than resenting his wife 妻に憤慨するよりもむしろ
        • he now appreciates her restraint 彼は今彼女の拘束を感謝する
      51. Just for Fun, Agree with Criticism Directed Toward (Then Watch It
        Go Away)
        (1:57:22)
        批判は受けとめれば消えていく

        • immobilized 固定化された
        • a battle 戦い
        • an observation 観測
        • big deal 大きな問題
        • a knee-jerk 反射、膝反射(をコンとたたくと足がピョコ)
        • a countercriticism 反抗主義
        • an incredibly 信じられないほど
        • a doormat ドアマン
        • ruining your self-esteem あなたの自尊心を台無しにする
        • defuses the situation 状況を悪化させる
        • a grain of truth 一粒の真実
        • consciously agreed 意識的に合意した
        • momentarily hurt 一時的に傷つける
        • criticism 批判
          an occasional criticism 時折の批判
        • their assessment of you あなたの評価
      52. Search for the Grain of Truth in Other Opinions (1:59:56)
        人の意見のなかには一粒の真実がある

        • the grain of truth 一粒の真実
        • the destructive things 破壊的なもの
        • fall in line に同意する
          fall in line with our belief 私たちの信念に同意する
        • dismiss it それを却下する
        • smug 独り善がりの、うぬぼれた
          we feel smug 私たちはうむぼれた気がする
        • feels diminished 衰弱しているように感じる
        • criticize it それを批判する
        • quite a bit かなり
        • other points of view 他の視点
        • my intention 私の意図
        • interact with 関わる
      53. See the Glass as Already Broken (and Everything Else Too) (2:01:30)
        グラスはすでに壊れたとみなす

        • every rock will vanish すべての岩は消える
        • all will wear out and crumble すべてが摩耗して崩壊する
        • instead of becoming immobilized 固定化される代わりに
        • shattered all over the floor 床のいたるところに散った
        • everything disintegrates and returns to its initial form すべてが崩壊し、最初の形に戻る
        • becoming passive or apathetic 受動的または無感覚的になる
      54. Understand the Statement, “Wherever You Go, There you Are” (2:03:51)
        どこに行っても自分と道連れ

        • more content より多くのの中身
        • if you have destructive mental habits あなたが破壊的な精神的習慣を持っているならば
        • these identical tendencies これらの同じ傾向
        • selfish and greedy 利己的で貪欲な
        • the other way around 逆に
      55. Breathe Before You Speak (2:05:49)
        話す前に息を吸う

        • an eternity 永遠
        • a fraction of a second 数分の1秒
        • the rarest and most treasured gifts 最も希少で最も貴重な贈り物
        • all it takes is intention and practice それが必要とするのは意思と練習だけです
        • if you observe the conversations around you あなたの周りの会話を観察するなら
        • irritated  イライラしている
        • a much calmer はるかに穏やか
      56. Be Grateful when You’re Feeling Good and Graceful when You’re Feeling Bad (2:08:37)
        落ち込みは優雅にやりすごす

        • tends to compound the problem 問題を悪化させる傾向がある
        • figure out 見つけ出す
        • the inevitability 必然性
        • stressed out トレスでまいらせる、イライラさせる
        • the same openness and wisdom 同じオープン性と知恵
        • in due time いずれ)時[時期]が来れば、そのうちに、やがて
        • pass away 消滅する, 終わる, なくなる
      57. Become A Less Aggressive Driver (2:10:58)
        もっと穏やかな運転者になろう

        • the most uptight 最も不安
        • your eyes are strained あなたの目は緊張している
        • the conscious decision 意識的な決定
        • rather than tensing your muscles あなたの筋肉を緊張させるのではなく
        • muscular relaxation 筋肉緩和
      58. Relax (2:13:44)
        いま、リラックスする

        • spent nervous, agitated, rushed, and frenzied 神経質になって、激しく動揺し、急いで、熱狂した
        • the obvious implication 明白な含蓄、含み
        • postpone 遅らせる
        • procrastinate やるべきことを〕遅らせる、ぐずぐずと先延ばしにする
        • superachievers 監督者
        • go hand in hand 手を携えて行く、(人)と手をつないで進む
        • uptight 心配する
        • your melodrama into a mellow-drama あなたのメロドラマを穏やかなドラマに
        • circumstances 状況
      59. Adopt a Child Through the Mail (2:15:42)
        手紙で養子をつくる

        • tremendous joy and satisfaction すばらしい喜びと満足
        • caring for their needs 彼らのニーズを気遣う
        • it’s interactive 相互に作用する
        • in this instance この場合には
        • the ongoing relationship 進行中の関係
      60. Turn Your Melodrama into a Mellow-Drama (2:17:20)
        人生をメロドラマにしない

        • a mellow-drama メロドラマ
        • an extravagantly theatrical play 劇的な演劇
        • plot predominate 優位になることを策略する
        • out of proportion (まったく)釣り合いを失う
        • this takes the edge off my seriousness これは私の真剣さをはぐくむ
        • flirts with their spouse 彼らの配偶者と恋をもてあそぶ(ふざける|いちゃつく)
        • they exacerbate the problem 彼らは問題を悪化させる
      61. Read Articles and Books with Entirely Different Points of View from Your Own and Try to Learn Something (2:19:20)
        ちがう視点の記事や本を読もう

        • rigidity 堅いこと,強直,硬直(性), 厳格,がんこさ, 厳密
          this rigidity is sad このがんこさは悲しい
        • the stubborness 頑固さ
        • keep at arm’s length  疎外;疎んずる;疎む;遠ざける
        • convinced 確信した
        • articulate and convincing 明確で説得力のある
        • buckle down 奴隷のように、一生懸命働
        • lighten up 軽くする
        • slant on (特殊な・個人的な)観点,見地
          whatever your slant on life 人生のあなたの見地が何であれ
        • both have broadened our perspective 両方私たちの視点を広げている
      62. Do One Thing at a Time (2:21:43)
        一度にひとつのことしかしない

        • craziness 狂気
          frenzied 熱狂した; 狂暴な
          the craziness of our frenzied society 私たちの熱狂的な社会の狂気
        • in some respects いくつかの点で
        • the same tendency 同じ傾向
        • three or four chores all at the same time 3つか4つの雑用をすべて同時に
        • even something mundane 平凡なもの
        • rather than distracted 気を散らすよりむしろ
        • to become absorbed  吸収される
        • be amazed 驚くべきこと
      63. Count to Ten (2:24:12)
        十まで数えろ!

        • count out loud 大声でカウントする
        • cool down   頭を冷やす、冷静に
        • deep inhalation 深い吸入
        • all the way through すべての方法を介して
        • you feel a little off あなたはちょっと気分が悪い
      64. Practice Being in the “Eye of the Storm” (2:25:56)
        台風の目に入る練習をする

        • the eye of the storm 台風の目
        • the center of twister, hurricane, or tornado  ツイスター、ハリケーン、またはトルネードの中心
        • the frenzy of activity 活動の狂気
        • the center is violent and turbulent センターは暴力的で激しい
        • serene in the midst of chaos 混沌の中で静かな
        • intention and practice 意図と実践
        • be chaotic 混沌とする
        • enjoy the glory 栄光を楽しむ
        • dealing with conflict, hardship, or grief 紛争、苦難、または悲しみを扱う
      65. Be Flexible with Changes in Your Plans (2:27:48)
        予定の変更にあわてない

        • perseverance 忍耐力
        • inflexibility 柔軟性のない
        • irritating and insensitive 刺激性と非感受性
        • the wee hours of the morning 朝の悲しい時間
        • being flexible over rigidity 剛性に対して柔軟性がある
        • inevitability 必然性
        • walk around on eggshells 細心の注意を払う;慎重にふるまう
      66. Think of What You Have Instead of What You Want (2:30:54)
        ほしいものよりもっているものを意識する

        • pervasive 広がる,普及する; しみ通る
        • the most and destructive mental tendencies (クライアントについて)最も気になるものは
        • escrow アメリカ法の用語で、当事者の一方が特定物件を第三者に寄託し、一定条件が満たされたときに、寄託物件を相手方に交付することを約束した条件付き譲渡証書をいう…
          売り手と買い手の間に第三者である金融機関を介して、条件付で譲渡金額を決済する仕組みのこと
          closed escrow on his new home (買ったばかりの家を)人に貸す契約をした
        • we are yearning for new desires なにか新しいものに憧れ続けるかぎり
      67. Practice Ignoring Your Negative Thoughts (2:33:48)
        否定的な考えを素通りさせる

        • in a practical sense 実用的な意味で
        • ponder 熟考する
        • dismiss 却下する
        • infinitely more effective 無限に効果的
        • your consent あなたの同意
        • I’m upset 私が怒ってんだ
        • get into it それに入り込む
        • inner turmoil 内乱
        • convince 説得する
        • a mental snowball 精神的な雪玉
        • ten years down the road 10年後
        • a moment away 瞬く間に
        • your wisdom and common sense あなたの知恵と常識
        • well worth the effort 十分に努力する価値がある
      68. Be Willing to Learn from Friends and Family (2:36:32)
        身近な人こそ教えてくれる

        • the saddest observation 悲しい兆候
        • reluctant 嫌な
        • embarrassment 恥ずかしい
        • stubbornness 頑固
        • a little courage and humility 少し勇気と謙虚さ
        • a criticism 批判
      69. Be Happy Where You Are (2:38:39)
        しあわせはいまいる場所にある

        • consciously set out to do so 自分に言い聞かせて、意識的にそうするために出発した
        • convincing 説得力のある
        • get out of school 学校を卒業する、下校する、学校を後にする[の外へ出る]
        • content 〔容器などの〕内容物、中身
          we’ll be more content さっさと大きくならないかと思う、 我々はより多くのコンテンツになります
        • out of that stage その段階から
        • on and on 引き続き, 休まずに
        • it dawned on me 私は悟った、それは私に浮かんだ
        • For a long time it had seemed me that life was about to begin – real life. But there was always some obstacle in the way, something to be got through first, some unfinished business, time still to be served, a debt to be paid. Then life would begin. At last it dawned on me that these obstacles were my life.私は長いこと、本物の人生はこれから始まると思って過ごしてきた。だが、いつもなにかに邪魔されてきた - 先に片づけなければならないこと、やりかけの仕事、借金の返済。それが終わったら人生が始まるだろう、と。やがてついに私は悟った。こういった邪魔なものこそ、私の人生だったのだ。
      70. Remember that You Become What You Practice Most (2:40:36)
        ひごろの心がけがその人をつくる

        • being uptight 心配している
        • criticism 批判
        • insisting being right 正しいと主張する
        • adversity 逆境
        • practice makes perfect 習うより慣れよ
        • immensely helpful 非常に有益な
        • to become conscious of your own habits あなた自身の習慣を意識するようになる
        • cultivating habits 習慣を育成
        • aspects of life 人生の側面
      71. Quiet the Mind (2:43:01)
        心を静める

        • all of humanity’s problems stem from man’s inability to sit quietly in a room alone 人の悩みのすべては、一人きりで静かに部屋に座っていられないことから生じる
        • the foundation of inner peace 内なる平和の基礎
        • contemplation 熟考
        • stillness 静止
        • less reactive and irritable 反応が遅く、過敏である
        • dismiss any stray thoughts どんな迷いの思考も却下する
        • don’t be discouraged 落胆しないでください
        • reap tremendous benefits 莫大な利益を得る
      72. Take Up Yoga (2:45:50)
        ヨガを習う

        • equanimity 平等
        • the spine 背骨
        • usually tight and constricted places よくこる部位を重点的に…
        • a magazine dedicated solely to yoga ヨガだけに捧げられた雑誌、ヨガ専門雑誌
      73. Make Service an Integral Part of Your Life (2:48:42)
        小さな思いやりを頭の回線に組み入れる

        • prescription 処方
        • most genuine acts ほとんどの本物の行為
        • generosity 寛大
        • they stem from a type of thinking 一種の思考に由来します
        • all day long 一日中
        • take it out それを取り出す
        • a new endeavor 新しい試み
        • an ancient saying 古代の言葉
        • giving is its own reward 与えること自体が報酬だ
        • what you receive is directly proportional 受け取るものと与えるものの大きさは同じだ
      74. Do a Favor and Don’t Ask For, or Expect, One in Return (2:51:44)
        親切のお返しは心のぬくもり

        • our own good deeds 私たち自身の善行
        • vigorous exercise  激しい運動
        • our expectation of reciprocity 相互主義の期待
      75. Think of Your Problems as Potential Teachers (2:54:11)
        目先の問題は、またとない教師

        • a more accurate assessment より正確な評価
        • ironically 皮肉なことに
        • an inevitable part of life 人生の不可避な部分
        • it’s as if a weight has been lifted off our shoulders あたかも肩の荷がおりたように
        • resist it , try to embrace it それに抵抗し、それを受け入れよう
        • does it have anything to do with greed, envy, carelessness, or forgiveness? それは貪欲、羨望、不注意、または許しと関係がありますか?
        • a genuine desire 本物の欲求
        • clench one’s fist こぶしを固める, 拳骨を固める, 〈こぶしをつくる〉・手を握る
          they soften like a clenched fist 彼らは握った拳のように柔らかくなる
      76. Get Comfortable Not Knowing (2:56:44)
        知らないほうがいいこともある

        • a frantic tone 激怒
        • plow my field 畑を耕す
        • maybe so, maybe not そうかもしれないし、そうでないかもしれない
        • a blessing in disguise 不幸に見えて実はありがたいもの(災い転じて福となる)
        • we will starve to death 私たちは餓死する
        • in a compassionate tone 思いやりのある調子で
        • enraged 憤慨した
      77. Acknowledge the Totality of Your Being (3:00:16)
        自分のすべてをありのまま認める

        • the whole catastrophe 破滅のかたまり
        • we deem unacceptable 我々は容認できないと考える
        • more compassionate もっと思いやりのある
        • feel insecure 不安を感じる
        • rather than pretending to be “together” 「一緒にいる」ふりをするのではなく
        • you’re feeling a little jealous, greedy, or angry あなたは少し嫉妬深く、貪欲で、怒っているように感じています
        • bury your feelings あなたの気持ちを埋める
        • act with self-interest in mind 自己利益を考えて行動する
        • you are courageous あなたは勇気がある
        • get uptight 心配する
      78. Cut Yourself Some Slack (3:02:47)
        気を抜くことも大切だ!

        • revert 元に戻す
        • being uptight 心配している
        • inwardly 内側に
        • little setbacks 小さな挫折
        • no one is going to bat 100 percent 100%できる人なんていやしない
        • I’m not okay, you’re not okay, and that’s okay 私はOKじゃない、あなたもOKじゃない、それでOK
      79. Stop Blaming Others (3:04:58)
        人にせいにするのをやめる

        • it has led to frivolous lawsuits and ridiculous excuses それは軽薄な訴訟やばかげた言い訳につながった
        • get criminals off the hook 犯罪者を追い出す
        • depression うつ病
        • they reveal him 彼らは彼を明らかにする
        • it’s a “drag-me-down” mind-set それは「あんたのせいでこうなった」という考え方です
        • your happiness is contingent あなたの幸せは偶然です
        • give it a try 試してみる
      80. Become an Early Riser (3:08:06)
        早起き鳥りになる

        • charge out the door to work 働くためにドアから出る
        • this creates a deep longing in the heart これは心に深い憧れを作り出します
        • your fatigue あなたの疲れ
        • you need to combat your sense of fatigue あなたは疲労感に対抗する必要があります
        • virtually every day 事実上毎日
        • rip off 人から〉はぎ取る、略奪する、盗む、奪う だます、だまし取る
          i never feel ripped off 私は騙されたと感じたことは決してありません
      81. When Trying to Be Helpful, Focus on Little Things (3:11:22)
        親切は小さなことに絞る

        • grandiose plans 壮大な計画
        • my own helping rituals 私の援助儀式
        • a little bit brighter 少し明るい
      82. Remember, One Hundred Years from Now, All New People (3:13:25)
        百年後は、すべて新しい人々

        • perceived crisis and stress 感知された危機とストレス
        • fork in the road 重要な決断を迫られ、人生の岐路に立たされている状態のこと
        • when you come to a fork in the road, take it 決断をためらって立ち止まるより行動あるのみ(即断即決、巧遅は拙速に如かず)
        • uptight 心配する
        • calmly take responsibility 落ち着いて責任を取る
      83. Lighten Up (3:15:12)
        期待を捨てれば自由になれる

        • people are frustrated and uptight 人々は不満を持ち、不安定です
        • the root of being uptight 不安の根
        • Our limited perspective, our hopes and fears become your measure of life, and when circumstances don’t fit our ideas, they become our difficulties
          私たちは限られた視野と希望と不安をモノサシにして人生をはかり、その環境が理想と一致しないと、それを苦難としてとらえる
        • easy going のんきな
        • it’s composed of the way それは方法で構成されています
        • a certain way ある意味で
        • to let go is to lighten up 元気にすることです
        • you’ll be delighted あなたは喜ぶだろう
        • how graceful life can be 人生はもっと楽しくなる
      84. Nurture a Plant (3:18:07)
        植物をかわいがる

        • superficial suggestion 表面的な提案
        • to love inevitably says or does the wrong thing 必然的に愛を言い、間違ったことを言う
        • ruins your favorite carpet あなたの好きなカーペットを台無しにする
        • when he chewed a hole 彼が穴を噛んだとき
        • advocate unconditional love 無条件の愛を主張する
        • you’re never agitated, irritated, or hurried あなたは決して激怒したり、刺激を受けたり、急いだりしません
      85. Transform Your Relationship to Your Problems (3:20:59)
        問題に対する見方を変える

        • get rid of 取り除く
        • as a potential source of awakening 目覚めの潜在的な源泉として
        • practice patience 実践的な忍耐
        • the inevitable contradictions and sorrow 必然的な矛盾と悲しみ
        • gracious, humble, and patient 優雅で、謙虚で、辛抱[我慢]強い
        • truly awakened 本当に目が覚めた
        • my practice of liberation and universal compassion 私の心が真に目覚めて解放され、宇宙と一体になれますように
        • genuine growth 本物の成長
        • trying to rid yourself あなた自身を取り除こうとする
      86. The Next Time You Find Yourself in an Argument, Rather than Defend
        Your Position, See if You Can See the Other Point of View First
        (3:23:06)
        口論するときには、まず相手の意見を理解する

        • consciously tried 意識的に試した
        • a hidden agenda 隠された議題
        • you aren’t passionate あなたは情熱的ではありません
        • a rigid position 剛性のある位置
        • it’s outright energizing それは完全に活性化している
        • you expand your horizons あなたの視野を広げる
        • in time 時間内
        • the spiral of stubbornness  頑固な渦巻き
      87. Redefine a “Meaningful Accomplishment” (3:26:26)
        「人生の業績」について考え直す

        • the external aspects 外部の側面
        • the face of adversity 逆境の顔
        • stemming from inside myself 自分自身の中から出てくる
        • I was calm and collected 私は落ち着いていた
        • I was too stubborn 私はあまりにも頑固だった
      88. Listen to Your Feelings (They Are Trying to Tell you Something) (3:29:02)
        自分の内なる声を聞く

        • disposal 廃棄
        • a foolproof guidance system 絶対確実な指導システム
        • conflict 紛争
        • you’re feeling angry, resentful, depressed, stressed out あなたは怒っている、憤慨している、落ち込んでいる、ストレスを感じている
        • it’s time to ease up それは楽にする時間です
        • to contend with 争う
        • analysis paralysis 分析麻痺
        • serenity 静寂
        • pretend ふりをする
        • rolling up your sleeves あなたの袖を巻き上げる
      89. If Someone Throws You the Ball, You Don’t Have to Catch It (3:31:22)
        人が投げたボールをすべてキャッチすることはない

        • our tendency to jump on 飛び降りる傾向
        • a friend calls in a frantic tone 友人は激怒して電話する
        • you feel stressed or resentful あなたはストレスを感じるか憤慨する
        • she is attempting to lure you in 彼女はあなたを誘惑しようとしている
        • you are crass or unhelpful あなたはひどいやらない
        • developing a more tranquil outlook より穏やかな見通しを構築する
        • we won’t feel victimized, resentful, or overwhelmed 私たちは犠牲になったり、憤慨したり、圧倒されたりすることはありません
        • the same idea applies to being insulted or criticized 侮辱されたり批判されたりするのにも同じ考えが適用されます
      90. One More Passing Show (3:34:23)
        この一幕もまた過ぎていく

        • a subtle reminder 微妙な思い出
        • fame and shame 名声と恥
        • conceivable 考えられる
        • every other conceivable human feeling 他のすべての人間の気持ち
        • a liberating adventure 解放的な冒険
        • essentially two ways 本質的に2つの方法
        • it’s enormously helpful それは非常に有益だ
        • in the face of adversity 逆境に遭って
      91. Fill Your Life with Love (3:36:44)
        人生を愛で満たそう

        • we must tap into our own loving-kindness 私たちは自分の愛する親切さに耳を傾けなければなりません
        • the shortest distance between two points is an intention 2点間の最短距離は意図(過程/プロセス)である
        • outward toward the rest of the world 世界の他国に向かって
        • you feel don’t deserve it あなたはそれに値するとは思わない
        • love is its own reward 愛は独自の報酬
      92. Realize the Power of Your Own Thoughts (3:38:54)
        思考のパワーを自覚する

        • you shoo them away あなたはそれらを遠ざける
        • get on with your day 悠々と楽しめるようになる(~と仲良くやっていく、~をどんどん進める、~で何とかやっていく)
      93. Give Up on the Idea that “More Is Better” (3:41:18)
        「モア・イズ・ベター」という考え方を捨てる

        • the most affluent culture 最も豊かな文化
        • more is insatiable もっと楽しめる
        • our many blessings 私たちの多くの祝福
        • win a prestigious honor 権威ある名誉を得る
        • this insidious tendency この陰謀の傾向
        • to convince yourself 自分を説得する
        • in the longing for more もっと憧れて
        • contingent on it それに付随する
        • infinitely 無限に,際限なく,大いに,非常に
          infinitely easier 非常に簡単に
      94. Keep Asking Yourself, “What’s Really Important?” (3:44:41)
        いちばん大切なことはなにか?

        • overwhelmed 圧倒される
        • in the chaos 混乱の中で
        • most near and dear to your heart あなたの心に最も近い、そして愛する
        • immensely helpful 非常に有益な
        • in less of a hurry 急いで
        • that being right loses its appeal 正しいことは魅力を失う
        • conversely 逆に
        • in conflict 紛争
        • more conscious より意識的な
      95. Trust Your Intuitive Heart (3:46:39)
        直感を信じる

        • out of it それから
        • legitimate answers 正当な答え
        • you can overcome あなたは克服することができます
        • the magical adventure it was meant to be それが意図された魔法の冒険
        • the barriers 障壁
      96. Be Open to “What Is” (3:49:07)
        「あるがまま」に心を開く

        • instead of insisting 主張するのではなく
        • life be a certain way 人生はある意味では
        • our internal struggle stems 私たちの内部の闘争は
        • surrender 感情などに〕身を任せる[委ねる]
          the greater surrender to the truth 真実へ大きく身を任せる
        • we have preconceived ideas 私たちは先入観を持っている
        • this prevents us from honoring これは私たちの名誉毀損を防ぐ
        • great awakening 偉大な目覚め
        • not to pretend ふりをしない
        • to transcend them それらを超越する
        • the midst of the difficulties 困難の真っ只中
        • begin to emerge 出現し始める
        • the same awareness 同じ認識
      97. Mind Your Own Business (3:51:33)
        おせっかいをやくな!

        • a life of serenity 穏やかな人生
        • your own mental tendencies あなた自身の精神的傾向
        • the contradictions 矛盾
        • you feel compelled あなたは強く感じる
        • fruitless 実を結ばない,実らない, 結果を生じない, 無益な,むなしい
          my efforts proved fruitless 私の努力は無駄だった
        • sometimes even resented ときどき憤慨する
        • it also includes eavesdropping, gossiping それはまた、盗聴、ゴシップ
        • focus on the shortcomings 欠点に焦点を当てる
        • for having the humility and wisdom to back off 謙虚さと知恵を取り戻すために
      98. Look for the Extraordinary in the Ordinary (3:53:46)
        平凡のなかに非凡を見いだす

        • cathedrals 大聖堂
        • the perfection of the universe 宇宙の完成
        • the extraordinary beauty of nature 自然の驚異的な美しさ
        • the incredible miracle of human life 人生の信じられないほどの奇跡
        • life is precious and extraordinary 人生は貴重で特別なものです
      99. Schedule Time for Your Inner Work (3:55:37)
        自分のための時間をつくる

        • the rationale 根拠
        • lo and behold 見て、見てください
        • all your chores あなたのすべての雑用
      100. Live This Day as if It Were Your Last. It Might (3:47:46)
        今日が人生最後の日だと思って暮らそう

        • we come up with elaborate and sophisticated rationales 我々は精巧で洗練された理論を思い付く
        • as prescription to be reckless or to abandon 無謀または放棄する処方箋として

 


投稿者: book reviews

私のプロフィール